Divertenti indovinelli in francese per bambini ma non solo.

Da dove cominciamo? Beh, io direi dal “bonjour”, perché le buone maniere non fanno mai male. Inoltre è una delle parole che si imparano da subitissimo. Non solo nella lingua francese ma in tutte le lingue del mondo. Dopo come proseguiamo? In questo modo, ovvero nel dirvi che così come per due precedenti articoli, in cui vi ho parlato di indovinelli in lingua straniera, anche per gli indovinelli in francese per bambini (non solo per bimbi, poi vedrete perché) tengo a sottolineare che questi enigmi divertenti in francese che leggerete sono stati tradotti da persone e non dalla A.I.

Quindi dovrebbero essere tutti corretti. Nel senso che la traduzione dovrebbe essere giusta. Veniamo ora a noi e a ciò che state cercando e state pur certi che qui la troverete. Vi presenteremo indovinelli facili in francese, divertenti e tutti con le risposte. Ma come si dice in francese “indovinelli”? “Devinettes” ed “énigmes” sono i più usati. Non sono parole difficili e soprattutto non c’è quella “R” che fa impazzire tutti noi quando vogliamo parlare questa melodica lingua.

Gli indovinelli in francese per bambini sono un buon modo per imparare la lingua perché usano parole facili da imparare

Devinettes, énigmes, puzzles en français, ovvero indovinelli, enigmi, rompicapi in francese per bambini.

Siete mai stati davanti ad un indovinello facile per bambini? Dite la verità, qualche volta siete rimasti lì senza saper dare la soluzione. Vero? Se vi ho chiesto ciò è perché l’età a cui è rivolto un enigma è importante. Soprattutto se parliamo di bambini. Figuriamoci poi se leggete degli indovinelli in francese ad un bimbo. Quindi meglio suddividere i rompicapi per fasce di età.

Indovinelli in lingua francese per bambini. Enigmi facili, divertenti e con le soluzioni.

“Devinettes pour enfants” per bambini tra i 5 – 7 e 8 – 10 anni.

1

Garde-manger/Tiroir à biscuits – Dispensa

Pour toi c’est beaucoup mieux

s’il est spacieux.

Tu ne peux pas l’ouvrir sans permission,

même si des choses salées ou sucrées tu as la passion.

Tu n’y trouves pas de jambon

ni même de saumon.

Si le prochain indice tu dois découvrir,

aujourd’hui, tu peux l’ouvrir.

2

Gant . Guanto

Tu l’enfiles par une chaleur infernale,

tu le mets lors de la saison hivernale.

Il est porté par le docteur,

il est précieux pour le voleur.

Il sert pour laver,

même dans la cuisine tu peux le trouver.

Il protège contre le froid,

le mot-clé est « le doigt ».

3

Lait – latte

Au palais il donne du plaisir,

grâce à lui, un fromage tu peux choisir.

Il est fabriqué par des animaux blancs et noirs,

le matin et le soir.

La glace il te fait manger,

avec le café tu peux le mélanger.

Tout commence chez l’éleveur,

à nous tous il fait une faveur.

4

Lit – Letto

C’est celui de ta mère,

c’est le même que celui de ton père.

Il te fait ronfler,

son matelas, à la mer, doit se gonfler,

Qu’il soit épais, mince, lourd ou léger,

Dessus, ta mère ne veut pas t’y voir manger.

Vediamo alcuni indovinelli in francese, per bambini più cresciuti.

Come vi dicevo prima, bisogna dividere gli indovinelli in base all’età dei piccoli lettori. Più precisamente, si suole identificare 3 fasce di età: indovinelli per bambini tra i 4/5 – 7 anni, 8- 10 anni, 11 – 13 anni. Ah già, dimenticavo quella più ampia, 0 – 99 anni, cioè quella a cui apparteniamo noi adulti. Perenni bambini con la voglia di giocare e scherzare. Siete così anche voi?

Ok ho capito, basta con le cavolate e leggiamo gli indovinelli divertenti in francese.

5

Table – Tavolo

Pour lire, étudier ou manger,

sa forme peut changer.

Ovale, carrée ou rectangulaire,

elle est rarement triangulaire.

Certaines peuvent s’allonger,

pour accueillir un ami ou un étranger.

Si elle est démontable, elle s’emporte partout,

avec elle tu ne restes pas debout.

6

Armoire – Armadio

En bois ou en plastique,

elle habille le physique.

On la trouve dans chaque maison,

elle contient quelque chose pour chaque saison.

Tu peux l’utiliser le matin comme le soir,

surtout si elle a plusieurs tiroirs.

Si tu as compris quel est l’objet mystérieux,

va l’ouvrir, tu n’es pas curieux ?

7

Cuisine – Cucina

C’est là que se trouve le four,

tu y passes plusieurs heures par jour.

C’est ici que l’indice tu dois chercher

mais les verres ne pas toucher.

Mets ta tête dans le réfrigérateur,

Jette un œil au congélateur.

Regarde sous la vaisselle,

mets tes mains dans la poubelle.

Cherche parmi les choses à boire

ou essaie d’ouvrir un tiroir.

Indovinelli facili in francese per bambini tra gli 11 e i 12 anni.

Di poco più difficili ma sempre possibili.

8

Photo – Fotografia

Elle capture la réalité,

aujourd’hui elle est de grande qualité.

S’il y a une lumière

dans l’obscurité on peut en faire.

Il est facile de la revoir,

dans le passé, ses couleurs étaient seulement le blanc et le noir.

Il suffit d’appuyer sur un bouton

et tu la vois à l’extérieur et à l’intérieur de la maison.

9

Serviette – Tovagliolo

Quelque chose touche,

nettoie les mains et la bouche.

Carrée ou rectangulaire,

ce n’est pas une chose singulière.

Elle est sur la table le matin, le midi et le soir,

non utilisée, on la range dans le tiroir.

10

Aspirateur – Aspirapolvere

J’aspire mais pas pour respirer,

la poussière je dois avaler.

11

Ordinateur – Tablet

Je suis indispensable,

je peux être portable.

J’ai plusieurs boutons,

mais je ne suis pas la télévision.

J’utilise une connexion

pour la communication et l’information.

Se ci conoscete, sapete che ci piace creare rime. Quindi lo abbiamo fatto anche per tutti, quasi tutti, gli indovinelli in francese sia facili che più complessi. Lo abbiamo fatto perché le rime aiutano la comprensione con il loro suono piacevole all’udito aiutando i bambini a stare più attenti.

Mi permettete una cosa? Posso fare un po’ di pubblicità a Piccole Perle?

Ancora non ci conoscete giusto? A dir la verità dovrei usare il singolare. Già, sapete perché? Ciò che leggete o avete letto su questo sito è frutto di un pazzo a cui piace inventare e creare. Chi è questo tizio? Oh ma vi devo dire tutto. Proprio non mi conoscete. Mi chiamo Raffaele ed è un piacere fare la vostra conoscenza.

Allora perché non provate a dare un’occhiata anche ai giochi che creo? E se per voi è giorno di paga perché non ne acquistate uno? Sono divertenti e ci vuole davvero poco per organizzarli. Solo qualche minuto.

Ancora alcuni indovinelli in francese con risposte, naturalmente.

12

Image – Immagine

Je suis comme toi

et tu es comme moi.

Je ne suis pas l’ombre par terre

ni même celle sur le verre.

13

Robinet – Rubinetto

Tu m’utilises du matin au soir,

toutes les maisons doivent m’avoir.

Je t’apporte un liquide transparent,

s’il est noir, c’est inquiétant.

14

Écharpe – Sciarpa

Je peux être en laine ou en coton,

je me noue autour de ton cou si tu quittes la maison.

15

Miroir – Specchio

Je te dis qui est derrière toi,

mais toi tu ne vois pas qui est derrière moi.

Je fais ce que je te vois faire,

je suis carré, rond ou rectangulaire.

16

Chaussette

Je suis ton pied dans toutes les directions,

le couvrir est ma mission.

Tu m’enfiles par une ouverture,

je suis en laine si tu m’utilises dans la nature.

Non ne avete avuto ancora abbastanza? L’avete voluta voi. Perciò, vi presento allora la versione internazionale di questo sito. L’abbiamo chiamato GRIPHOS.NET. Contiene più o meno gli stessi giochi ed indovinelli che trovate qui, ma in lingua straniera. Quindi ci trovate anche tanti indovinelli divertenti in francese, facili o difficili, per bambini o per adulti.

Cliccate sul logo e verrete proiettati in un paese straniero.

Logo del sito internazionale in cui trovare indovinelli in francese divertenti per bambini

Siete curiosi di leggere qualche indovinello in francese per adulti?

17

Alcool – Alcol

,

Très caractéristique est son odeur,

il est sensible à la chaleur.

C’est une base pour de nombreux produits,

dans les cocktails il est accompagné de fruits.

Il a des symboles sur son étiquette,

il refuse la cigarette.

Son esprit tu peux renifler,

mais tu ne dois pas y goûter.

18

Café – Caffè

Il active ton cerveau,

il est parfois accompagné d’un petit gâteau.

S’il est de qualité,

il peut illuminer ta cognition et tes facultés.

Il est utilisé pour ce qui est interdit,

si tu en abuses, tu ne dors plus la nuit.

Un altro paio?

19

Serviette de toilette – Asciugamano

Tu la tiens dans tes mains tous les jours,

mais tu ne l’apportes pas dans le séjour.

Tu y poses ta bouche,

même ton nez la touche.

Il faut la laver,

où peux-tu la trouver ?

Voyons si tu es malicieux,

quel est cet objet mystérieux ?

20

Papier de toilette – Carta igienica

On s’en sert dans toutes les nations,

il est adapté à de nombreuses solutions.

Pour un seul but il a été inventé,

mais pour beaucoup de choses il est maintenant indiqué.

Le plus souvent on l’utilise d’une seule manière,

parce qu’il exige ton derrière.

Come sito di trattenimento, che dite, vi ho intrattenuto con questi indovinelli in francese? Per prima cosa spero vivamente che quanto vi ho presentato sia stato di vostro gradimento. Quindi vi ringrazio di essere stati con me fino a qui. Poi voglio dirvi di non andare via senza aver visto i nostri giochi. Inoltre, fatemi felice, con un acquisto in più nel vostro carrello e pochi euro in meno nel portafoglio. Noi siamo Piccole Perle Edizioni Creative e ci piace regalare sorrisi ai bambini ma non solo, anche agli adulti.

Per caso, oltre agli indovinelli divertenti in francese, vi interessano quelli in lingua spagnola? Se si cliccate qui sotto.

State ancora con noi e leggete qualche altra cosa che ho scritto e che magari vi può piacere.